The Anniversary
Dir. MICHAEL LUBIN · ENGLISH
Synopsis
A woman prepares an anniversary dinner for her zombie husband whom she keeps chained up.
A woman prepares an anniversary dinner for her zombie husband whom she keeps chained up.
Watch
The Verdict
The Roast
“An expensive garnish on an empty plate.” « Une garniture hors de prix servie sur une assiette vide. »
A pristine tablecloth for a microwaved meal.
The filmmaker wants us to know they bought out the entire retro section of a local prop house. We have the vintage radio, the mint-green microwave, the 1964 Hollywood magazine, all plated with the hyper-saturated lighting of a luxury dog food commercial. The production design is screaming for our attention, trying to distract us from the fact that this script has exactly one idea.
The premise here is the classic domesticated zombie trope. *(Yes, we have all seen 'Shaun of the Dead', and yes, we all remember 'Fido'.)* The comedy is supposed to simmer in the juxtaposition of the pristine Stepford wife and her chained-up rotting husband. But once that red door swings open at the 1:40 mark, the film has delivered its only joke. The remaining minute and a half is just us waiting for the check while watching an actor in a haunted house mask aggressively chew through a pile of raw, red-dyed gristle.
Which brings me to the bullets casually scattered on the coffee table earlier in the film. Did she shoot him? Did he shoot himself? Why are there just empty casings resting on a mid-century modern table like unwashed pennies? It is a sliver of backstory that gets immediately swept under the rug because the film is in a desperate rush to get back to its single visual gag: the wife looking mildly inconvenienced while sipping her Merlot.
It is a perfectly marinated aesthetic exercise, but you simply cannot stretch a ten-second punchline over three minutes of screen time. The commitment to the 1950s housewife bit is admirable, chef, but the flavor fades long before the credits roll.
An expensive garnish on an empty plate.
*A visually confident first time in the kitchen, but next time, write a second joke.*
Une nappe de grand restaurant pour un plat préparé.
Le réalisateur tient absolument à nous faire savoir qu'il a dévalisé le rayon rétro de l'accessoiriste du coin. Nous avons la radio vintage, le micro-ondes vert menthe, le magazine hollywoodien de 1964, le tout dressé sous l'éclairage hyper-saturé d'une publicité pour de la pâtée pour chien de luxe. La direction artistique hurle pour capter notre attention, tentant désespérément de masquer le fait que ce scénario ne repose que sur une seule idée.
Le postulat de départ est le trope classique du zombie domestiqué. *(Oui, on a tous vu 'Shaun of the Dead', et oui, je me souviens de 'Fido' aussi.)* Le potentiel comique est censé mijoter dans le contraste entre la parfaite épouse de Stepford et son mari en décomposition attaché à une chaîne. Mais une fois que cette porte rouge s'ouvre à la minute 1:40, le film a livré sa seule blague. La minute et demie restante consiste juste à attendre l'addition en regardant un acteur portant un masque de train fantôme mâcher agressivement un tas de chair à saucisse crue gavée de colorant rouge.
Ce qui m'amène à ces balles nonchalamment éparpillées sur la table basse un peu plus tôt. L'a-t-elle abattu ? S'est-il tiré dessus ? Pourquoi y a-t-il de simples douilles vides posées sur une table au design scandinave comme des pièces jaunes poisseuses ? C'est une miette de contexte expédiée aux oubliettes parce que le film est pressé de revenir à son unique gag visuel : la femme qui a l'air légèrement contrariée en sirotant son Merlot.
C'est un exercice esthétique parfaitement mariné, mais on ne peut tout simplement pas étirer une chute de TikTok de dix secondes sur trois minutes de pellicule. Le dévouement à ce numéro de femme au foyer des années 50 est admirable, chef, mais la saveur s'évapore bien avant le générique de fin.
Une garniture hors de prix servie sur une assiette vide.
*Une première fois en cuisine visuellement assurée, mais la prochaine fois, écrivez une deuxième blague.*
Your film could be next on the grill. Ton film pourrait être le prochain sur le gril.