Under the Pier
Dir. MARCUS BELL · 2025 · 9' · UK · EN
Synopsis
Two estranged brothers meet at a deserted seaside pier and try to remember what they were arguing about.
Deux frères brouillés se retrouvent sur une jetée déserte et tentent de se rappeler la raison de leur dispute.
Watch
The Roast
“Cinematography so moody it needs therapy. The pier is beautiful — shame about the dialogue.” « Une cinématographie tellement dépressive qu'elle a besoin d'un psy. La jetée est magnifique — dommage pour les dialogues. »
The location is the best actor in the film. The pier carries every scene, and you knew it — you let your camera linger on it the way you wish your characters lingered on each other.
The dialogue is the problem. Real brothers don't explain their history to each other in complete sentences. They grunt, they interrupt, they reference something the audience doesn't get. Yours speak like they've read the synopsis and want to make sure we understood it too.
Nine minutes is the right length. The script for nine minutes is not.
Le décor est le meilleur acteur du film. La jetée porte chaque scène, et tu le savais — tu as laissé ta caméra s'attarder dessus comme tu aurais voulu que tes personnages s'attardent l'un sur l'autre.
Le problème, ce sont les dialogues. De vrais frères ne s'expliquent pas leur histoire en phrases complètes. Ils grognent, ils s'interrompent, ils se renvoient des références que le public ne capte pas. Les tiens parlent comme s'ils avaient lu le synopsis et voulaient vérifier qu'on l'a bien compris aussi.
Neuf minutes, c'est la bonne durée. Le scénario pour neuf minutes, non.